Các trang web ở đây được viết bằng Việt ngữ và bộ chữ Unicode theo dạng mã hoá UTF-8, một số trang có bản Anh ngữ. Bạn được chỉ tới trang này vì chương trình bạn đang dùng chưa có đặt Việt ngữ vào trong danh sách các ngôn ngữ, hoặc đã đặt vào dưới Anh ngữ.
Để xem được đủ các trang web Việt ngữ ở đây, hãy đặt Việt ngữ lên trên Anh ngữ trong chương trình theo cách dưới đây rồi trở lại trang đầu.
Sau khi bạn đã đặt thứ tự ngôn ngữ muốn xem rồi thì web server sẽ
gửi ra nội dung theo đúng ý bạn. Đây là khả năng content negotiation
của HTTP. Đây là cách tiện nhất để chọn xem Việt
ngữ trong số nhiều ngôn ngữ có sẵn ở một web server nào đó: không phải
bấm vào các nút trong trang web để chọn, không phải nhận cookies. Có
rất nhiều web site không làm theo cách này, có thể là vì người soạn các
trang web đó không biết đến content negotiation.
Cách làm này không làm ảnh hưởng đến việc bạn xem các trang web không
có Việt ngữ ở các server trong Internet.
Ngoài web server này ra, còn có những web server khác cũng làm theo
cách này để gửi trang web theo đúng ngôn ngữ mà browser muốn. Ví dụ
như: TUTOS,
CMSPowered,
Đại học Magdeburg,
SquidWiki…
Nói lan sang đến việc xem nội dung web trên điện thoại di động qua WAP hay GPRS. Mặc dù phần lớn các máy điện thoại di động được bán ra trong những năm gần đây trên thị trường Việt Nam đều hiện được chữ Việt Unicode, nhưng hầu hết các trang wml ở Việt Nam đều được viết dưới dạng chữ Việt không dấu, rất khó coi. Đó là vì những web server đó không để ý đến browser muốn xem nội dung gì.
Khi chọn dùng chữ Việt trên máy điện thoại, browser trong máy sẽ báo cho server biết là nó muốn xem chữ Việt. Khi chọn dùng chữ Anh trên máy điện thoại, browser trong máy sẽ báo cho server biết là nó muốn xem chữ Anh.
Đáng ngạc nhiên là Google lại không dùng content negotiation để đưa nội dung thích hợp đến người xem. Trang web google thì cho người xem chọn ngôn ngữ rồi ghi lựa chọn đó vào cookies; trang wml của google thì dựa vào địa chỉ IP của người xem để quyết định gửi nội dung theo ngôn ngữ gì. Dùng máy điện thoại di động với GPRS của Viettel xem trang www.google.com thì luôn luôn nhận được chữ Việt, bất kể là máy đang chọn ngôn ngữ gì. Thật bất tiện cho những người ngoại quốc không biết chữ Việt mà dùng google qua GPRS.
Để đặt Việt ngữ vào danh sách ngôn ngữ cho chương trình Mozilla Firefox bản Anh ngữ chạy trên MS Windows, hãy làm như sau:
Đối với Mozilla Firefox bản Anh ngữ chạy trên Linux thì cũng tương tự như trên, chỉ khác ở bước 1: chọn menu Edit-Preferences, và bước 2: trong tab General, bấm nút Languages.
Đối với MS IE thì làm như sau:
Nếu bạn đang dùng Netscape hay Opera hay một chương trình nào khác, hay ngôn ngữ khác Anh ngữ thì hãy tìm cách làm tương tự như trên.
Quay lại cửa trước!
Hãy ghi rõ nguồn gốc ở trang web này khi trích dẫn những thông tin trên